lb:hangul:first
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
lb:hangul:first [2021-11-07 23:47:57] – [On Hangul Supremacy & Exclusivity – Introduction] ninjasr | lb:hangul:first [2025-01-05 17:49:16] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== On Hangul Supremacy & Exclusivity – Introduction ====== | ||
+ | [{{ https:// | ||
+ | Hangul supremacy (– 優秀主義, | ||
+ | ===== Hangul Supremacy and Exclusivity Are Very Recent Concepts ===== | ||
+ | Koreans have been using Hanja, or more accurately the pictographic predecessor to it, since the Dong-yi (東夷, 동이) Culture in the Neolithic Age. Hangul came much later, when it was promulgated by King Sejong (世宗, 세종, 1397-1450, r. 1418-1450) in 1446. For the next 500 years, although there were a number of works in Hangul, both in Hangul only and Hangul-Hanja Mixed Script (國漢文混用, | ||
+ | In the late 19th century, with the rise of Korean nationalism, | ||
+ | It should thus be no surprise that Hangul Exclusivity as the nearly ubiquitous form of Korean writing in South Korea is quite recent. Although the percentage of Hanja use in writing decreased sharply beginning in the 1970s — for reasons that will be explained –, Mixed Script was the dominant form of Korean writing for most of the 20th century, and remains so for some fields of work such as history and law. The near-ubiquity of Hangul Exclusivity at the levels seen today is unprecedented and only dates back to the late 1980s. | ||
+ | ===== The Debate Over Hangul Exclusivity Continues On ===== | ||
+ | Despite the decline in use of Hanja in recent times, there is still debate — a very rancor one, replete with each side making colorful accusations against the other — over Hangul Exclusivity, | ||
+ | ===== An Overview of the Next Series of Posts ===== | ||
+ | Unfortunately, | ||
+ | - History of Hangul Exclusivity programs in North and South Korea | ||
+ | - An information theory comparison of Hangul and Hanja | ||
+ | - Common misconceptions concerning Hangul | ||
+ | - “Hangul has lead to higher literacy rates” | ||
+ | - “Mixed script is a Japanese invention” | ||
+ | - “Hangul = Korean Language” | ||
+ | - “Hangul can transcribe any sound” |