Essarr LoreBook

Trying to go against the current

User Tools

Site Tools


lb:name.transliteration

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
lb:name.transliteration [2026-01-19 12:22:43] ninjasrlb:name.transliteration [2026-02-12 07:05:22] (current) ninjasr
Line 22: Line 22:
   : **S** -> アデライデ (Aderaide)   : **S** -> アデライデ (Aderaide)
     * Ateji: {{ruby|艶罹出|アデライデ}} -> 'Gloss caught exit'     * Ateji: {{ruby|艶罹出|アデライデ}} -> 'Gloss caught exit'
- 
   ? **Adelina**   ? **Adelina**
   : -> アデリナ (Aderina)   : -> アデリナ (Aderina)
     * Ateji: {{ruby|有泥茘舐|アデリナ}} -> 'Possessing muddy scallion lick'     * Ateji: {{ruby|有泥茘舐|アデリナ}} -> 'Possessing muddy scallion lick'
- 
   ? **Aenor**((:fn:>The actual pronunciation is unknown, so I'm mostly guessing here.))   ? **Aenor**((:fn:>The actual pronunciation is unknown, so I'm mostly guessing here.))
   : **P** – Aenor -> イーノラ (Īnora)   : **P** – Aenor -> イーノラ (Īnora)
Line 38: Line 36:
   : **S** – Aenor -> アエノラ (Aenora)((:fn:>Yes, it is the same as one of the pronunciations.))   : **S** – Aenor -> アエノラ (Aenora)((:fn:>Yes, it is the same as one of the pronunciations.))
     * Ateji: {{ruby|存榎螺|アエノラ}} - 'Being aware of Japanese Hackberry spiral shellfish'     * Ateji: {{ruby|存榎螺|アエノラ}} - 'Being aware of Japanese Hackberry spiral shellfish'
- 
   ? **Aileen**   ? **Aileen**
   : **P** -> アイリーン (Airīn)   : **P** -> アイリーン (Airīn)
   : **S** -> アイレーン (Airēn)   : **S** -> アイレーン (Airēn)
- 
   ? **Alice**   ? **Alice**
   : **P** -> アリス (Arisu)   : **P** -> アリス (Arisu)
Line 48: Line 44:
   : **S** -> アリケ (Arike)   : **S** -> アリケ (Arike)
     * Ateji: {{ruby|上犂計|アリケ}} -> 'Above measuring spade'     * Ateji: {{ruby|上犂計|アリケ}} -> 'Above measuring spade'
- 
   ? **Alicia**   ? **Alicia**
   : **P** -> アリシア (Arishia)   : **P** -> アリシア (Arishia)
Line 54: Line 49:
   : **S** -> アリキア (Arikia)   : **S** -> アリキア (Arikia)
     * Ateji: {{ruby|在起庵|アリキア}} -> 'The country's beginning retreat'     * Ateji: {{ruby|在起庵|アリキア}} -> 'The country's beginning retreat'
- 
   ? **Amabel**   ? **Amabel**
   : -> アマベル (Amaberu)   : -> アマベル (Amaberu)
     * Ateji: {{ruby|稱摩米螻|アマベル}} -> 'Call the rubbing rice Mole Cricket'     * Ateji: {{ruby|稱摩米螻|アマベル}} -> 'Call the rubbing rice Mole Cricket'
- 
   ? **Arsinoe**   ? **Arsinoe**
   : -> アルシノエ (Arusinoe)   : -> アルシノエ (Arusinoe)
- 
   ? **Arthur**   ? **Arthur**
   : **P** – Arthur -> アルター (Arutā)   : **P** – Arthur -> アルター (Arutā)
Line 71: Line 63:
   : **S** – Arthur -> アルテゥル (Aruturu)   : **S** – Arthur -> アルテゥル (Aruturu)
     * Ateji: {{ruby|存達屡|アルテゥル}} -> 'Often aware of friend'     * Ateji: {{ruby|存達屡|アルテゥル}} -> 'Often aware of friend'
- 
   ? **Artorius**   ? **Artorius**
   : **P** – Artorius -> アルトリアス (Arutoriasu)   : **P** – Artorius -> アルトリアス (Arutoriasu)
Line 88: Line 79:
   ? **Eleonora**   ? **Eleonora**
   : -> エレオノラ (Ereonora)   : -> エレオノラ (Ereonora)
- 
   ? **Éowyn**   ? **Éowyn**
   : -> エオウィン (Eowin)   : -> エオウィン (Eowin)
- 
   ? **Estelle**   ? **Estelle**
   : **P** – Estelle -> エステル (Esuteru)   : **P** – Estelle -> エステル (Esuteru)
Line 100: Line 89:
   ? **Galahad**   ? **Galahad**
   : -> ガラハッド (Garahaddo)   : -> ガラハッド (Garahaddo)
- 
   ? **Gawain**   ? **Gawain**
   : -> ガワイン (Gawain)   : -> ガワイン (Gawain)
- 
   ? **Guinevere**   ? **Guinevere**
   : **P** – Guinevere -> グエネヴィール (Guenevīru)   : **P** – Guinevere -> グエネヴィール (Guenevīru)
Line 121: Line 108:
   : **S** – Igraine -> イグライネ (Iguraine)   : **S** – Igraine -> イグライネ (Iguraine)
     * Ateji: {{ruby|市椋稲|イグライネ}} -> 'Market for Mukutrees and Rice plants'     * Ateji: {{ruby|市椋稲|イグライネ}} -> 'Market for Mukutrees and Rice plants'
- 
   ? **Iseult**   ? **Iseult**
   : **P** -> イスルト (Isuruto)   : **P** -> イスルト (Isuruto)
Line 137: Line 123:
   : **S** – Katherine -> カテリネ (Katerine)   : **S** – Katherine -> カテリネ (Katerine)
     * Ateji: {{ruby|嫁樋抄年|カテリネ}} -> 'Extraction chute for wife's year'     * Ateji: {{ruby|嫁樋抄年|カテリネ}} -> 'Extraction chute for wife's year'
- 
   ? **Keira**/**Ciara**   ? **Keira**/**Ciara**
   : **P** – Keira/Ciara -> キーラ (Kīra)   : **P** – Keira/Ciara -> キーラ (Kīra)
Line 151: Line 136:
   : **S** – Lancelot -> ランケロト (Rankeroto)   : **S** – Lancelot -> ランケロト (Rankeroto)
     * Ateji: {{ruby|瀾笥炉蚪|ランケロト}} - 'Large waves and a lunch box in a hearth with a tadpole'     * Ateji: {{ruby|瀾笥炉蚪|ランケロト}} - 'Large waves and a lunch box in a hearth with a tadpole'
- 
   ? **Leticia**   ? **Leticia**
   : -> レティツィア (Retitsia)   : -> レティツィア (Retitsia)
   : -> レティゼィア (Retizia)   : -> レティゼィア (Retizia)
- 
   ? **Lilian**   ? **Lilian**
   : Lilian -> リリアン (Ririan)   : Lilian -> リリアン (Ririan)
     * Ateji: {{ruby|入鮟|リリアン}} -> 'Entering angler-fish'     * Ateji: {{ruby|入鮟|リリアン}} -> 'Entering angler-fish'
- 
   ? **Liliana**   ? **Liliana**
   : Liliana -> リリアナ (Ririana)   : Liliana -> リリアナ (Ririana)
     * Ateji: {{ruby|入孔|リリアナ}} -> 'Entering hole'     * Ateji: {{ruby|入孔|リリアナ}} -> 'Entering hole'
- 
   ? **Lily**   ? **Lily**
   : Lily -> リリ (Riri)   : Lily -> リリ (Riri)
     * Ateji: {{ruby|貍成|リリ}} -> 'Turning into racoon-dog'     * Ateji: {{ruby|貍成|リリ}} -> 'Turning into racoon-dog'
- 
   ? **Lina**   ? **Lina**
   : Lina -> リナ (Rina)   : Lina -> リナ (Rina)
Line 179: Line 159:
   : **S** – Mabel -> マベル (Maberu)   : **S** – Mabel -> マベル (Maberu)
     * Ateji: {{ruby|米留|マベル}} -> 'Rice Stop' or 'Stop America'     * Ateji: {{ruby|米留|マベル}} -> 'Rice Stop' or 'Stop America'
- 
   ? **Merlin**   ? **Merlin**
   : -> メルリン (Merurin)   : -> メルリン (Merurin)
- 
   ? **Mordred**   ? **Mordred**
   : -> モルドレッド (Morudoreddo)   : -> モルドレッド (Morudoreddo)
- 
   ? **Morgan**   ? **Morgan**
   : -> モルガン (Morugan)   : -> モルガン (Morugan)
Line 194: Line 171:
   : **S** – Neve -> ネヴェ (Neve)   : **S** – Neve -> ネヴェ (Neve)
     * Ateji: {{ruby|嶺廛|ネヴェ}} - 'Summit of a fine residence'     * Ateji: {{ruby|嶺廛|ネヴェ}} - 'Summit of a fine residence'
- 
   ? **Nia**   ? **Nia**
   : Nia -> ニア (Nia)   : Nia -> ニア (Nia)
     * Ateji: {{ruby|泥充|ニア}} - 'Mud-full'     * Ateji: {{ruby|泥充|ニア}} - 'Mud-full'
     * Ateji: {{ruby|迯讐|ニア}} - 'Escape the enemy'     * Ateji: {{ruby|迯讐|ニア}} - 'Escape the enemy'
- 
   ? Niamh((:fn:>I'm doing my best here, it //is// Irish after all.))   ? Niamh((:fn:>I'm doing my best here, it //is// Irish after all.))
   : **P** – Niamh -> ニィアワ (Nyiawa)   : **P** – Niamh -> ニィアワ (Nyiawa)
Line 211: Line 186:
   : **S** – Niamh -> ニアムハ (Niamuha)   : **S** – Niamh -> ニアムハ (Niamuha)
     * Ateji: {{ruby|尼厚霧播|ニアムハ}} - 'Nun in a thick fog planting'     * Ateji: {{ruby|尼厚霧播|ニアムハ}} - 'Nun in a thick fog planting'
- 
   ? **Nimuë**   ? **Nimuë**
   : Nimuë -> ニムエ (Nimue)   : Nimuë -> ニムエ (Nimue)
     * Ateji: {{ruby|煎鶩誉|ニムエ}} -> 'Infusing a domestic duck with glory'     * Ateji: {{ruby|煎鶩誉|ニムエ}} -> 'Infusing a domestic duck with glory'
- 
   ? **Noor** (and variations thereof)   ? **Noor** (and variations thereof)
   : Nora/Norah -> ノラ (Nora)   : Nora/Norah -> ノラ (Nora)
Line 228: Line 201:
   ? **Pendragon**   ? **Pendragon**
   : -> ペンドラゴン (Pendoragon)   : -> ペンドラゴン (Pendoragon)
- 
   ? **Percival**   ? **Percival**
   : -> ペルセィヴァル (Perusivaru)   : -> ペルセィヴァル (Perusivaru)
lb/name.transliteration.txt · Last modified: 2026-02-12 07:05:22 by ninjasr

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki