Table of Contents
This is an old revision of the document!
Wiki Notes
This is a collection of meta notes for the Essarr LoreBook written by me to, hopefully, be useful for new (andor regular) readers.
The Assumptions & Spoilers section is very important if you want to avoid spoilers at all cost!
Special Formatting Notes
Spoilers
Spoilers appear like so: Spoiler â hover over to show the content.
Footnotes
This wiki uses two primary kinds of footnotes. The letter-based footnotesA) are notes that have additional information, which is typically unrelated to the articleâs main topic, or information that would otherwise mess with the flow of the article. The number-based footnotes1) are used for references/sources for the information they follow.
Other Notes
Assumptions & Spoilers
Iâll say this now to avoid potential misunderstandings. The majority of reviews on the LoreBook are written with the assumption of familiarity on the part of the readerâŠkinda.
What this means is that Iâm assuming that you, the reader, have gone through whatever it is Iâm reviewing. However, and this is a big however, the reviews are also written with the assumption that youâre unfamiliar. That might sound contradictory but, in practice, this means that Iâm going to avoid spoiling anythingâŠand Iâll actually put the formatting in place to avoid spoiling stuff. This is mainly because, well, the word âreviewâ implies itâs for those who are unfamiliar.
HoweverâŠthis only applies to the reviewsâŠand this is important to keep in mind. Speculah, Analysis and CritiqueB) are not written with the assumption of unfamiliarity. So spoilers are not marked there, at all. This is partially (mostly) out of laziness, partially because it wonât be as annoying to read and common sense. Letâs consider: why are you reading the speculah/analysis/critique if youâre not familiar with whatever itâs concerned with?
Use of Japanese
This wiki is almost entirely written in English. However, Japanese is used in a few places. Currently, this is entirely limited to just the names of series and the occasional and random use of honorifics.
In the future, this may change.
Whenever Japanese is written in kanji, a phonetic transcription is written above in hiragana and an English translation is provided in brackets following it.
There are some exceptions to the above. For example, katakana might be used instead of hiragana.C)
However, occasionally, rather than an English translation, you might see a transliteration instead. This is mostly dependent on two things: 1. The transliteration is more commonly known (Hanasaku Iroha); 2. I prefer the transliteration over the translation (Hanasaku Iroha). In general, though, youâll see the English translation in the opening text 9 times out of 10.
Excluding the use of Kanji, Japanese is used extensively for the names of Japanese media. Outside of this, the use of Japanese is largely context-dependent.
Example Japanese Presentation
èćș (Leaf Garden)è± ćČ ăăăăŻ(Hanasaku Iroha)
Glossary
This is a list of terms which are uncommon in general, but used often on this wiki. Iâve added it because Iâve been told, several times, that itâs difficult to understand what is written here.
So far, itâs just a list of words that Iâm aware might be difficult to understandâŠbut more may be added in the future. Another general rule is that, if itâs listed on âWords, Phrases, Names, and Quotes I find interestingâ in the âUnorthodoxâ section, itâs likely to be used somewhere on the wiki.
Some are used more often than others.
- Lingua
- This is an alternative word I use for âlanguageâ which I borrowed from Spanish. I use it because I find it quicker and easier to say.
- Primary world
- This is a term that refers to the real world, our world, in relation to a fictional world (which would be the âsecondary worldâ).
- You are unlikely to see the term âreal worldâ unless I made a mistake. Generally, that term is reserved for, for example, the real world within a fictional story (like SAO/Log Horizon).
- There is a longer explanation here.
- Speculah
- This is just internet/4chan slang for âspeculationâ or âanalysisâ.
- I use it mostly to refer to speculation/analysis in relation to media.
- Vidya
- A shortening of âvideo gamesâ that originated as 4chan slang.
Clarifying Terms
Probably not the best place to put, but I canât currently think of how Iâd structure this better.
This contains a list of terms that have some confusion surrounding them and how I hope to resolve that. Not the best wording, I know, but think of it as temporary until I fix it.
- world.of.darkness/chronicles.of.darkness instead of old World of Darkness/new World of Darkness
- Bar a few exceptions, I will use these two terms exclusively to refer to the separate brands.
- The why is simple: itâs too much of a hassle to keep adding âChronicles of Darkness or the new World of Darknessâ all over the place and mentioning it outside of the dedicated articles seems pointless to me. Plus, âWorld of Darknessâ/âChronicles of Darknessâ are less confusing than oWoD/nWoD and still betray some connection between the two.
Other Meta Questions
Why lb, st, ns & why is the LoreBook âlbâ?
This was initially because I didnât realize you could have the first headline be set as the title of a tab. Because I prefer to read what the article title is, I made the sub-sections of the site two-letter combinations.
Iâve kept it like this because changing the namespaces of all the wiki articles at this point would be too much work, and because two letters arenât difficult to type. LoreBook became âlbâ because I wished to separate the site into different sub-sections, that would generally be separate from each-other. So basically: Stories is where you go for stories; Essarr LoreBook is where you go for wiki articles.
Start initially reflected this, and had an explanation of each section, but then I realized I could just move that to the opening text of Essarr LoreBook. It will likely remain like this until some drastic change occurs.